La cocina del relato, cocción y maridaje: leer para escribir . Presencial.

Dictado por: Jorge Consiglio

En este taller se trabajará con un corpus de cuentos de la literatura universal. Los textos serán considerados como sistemas autónomos con leyes propias. La lectura activa –deconstructora, atenta a las estructuras y a las significaciones del relato− procurará distinguir los distintos elementos −narrador, personaje, tiempo, espacio, tensión dramática, intriga, clímax, empleo de los detalles, economía, velocidad− que se interrelacionan en el marco del texto y que funcionan como factores de tensión. La idea es reflexionar sobre la pertinencia y la funcionalidad de estos componentes en el marco del relato. El taller tiene un objetivo central: la lectura activa deberá servir para estimular y dar soporte a la escritura de los participantes.

Descripción:

  1. De la lectura activa. Articulación de la lectura emocional y la lectura de autor. El texto como sistema autónomo. Factores de tensión e intriga. El peso de lo simbólico. Condensación de sentido.

  2. Del narrador, el punto de vista y la economía del relato. La extrañeza como desplazamiento. Las tretas del débil (Josefina Ludmer): palabra pública y palabra literaria. Polisemia, sonoridad y tono.

  3. Del hallazgo y sentido del texto. Palimpsesto: leer para escribir o las lecturas que barnizan la escritura. Representación y mímesis: el verosímil de la ficción. El instante poético como disparador connotativo.

  4. Del estilo. La coartada en la poética personal. El estilo como carácter. La palabra en estado de fuerza. La voz del autor.

Bibliografía:

• Andruetto, María Teresa, No a mucha gente le gusta esta tranquilidad, Random House, Buenos Aires, 2017.
• Enriquez, Mariana, Los peligros de fumar en la cama, Emecé, Buenos Aires, 2009.
• Gandolfo, Elvio, “La yanqui y el polaco” en Ferrocarriles Argentinos, Alfaguara, Buenos Aires, 1994.
• Hernández, Felisberto, “Nadie encendía las lámparas” en Cuentos Reunidos, Eterna Cadencia, Buenos Aires, 2009. Prólogo de Elvio Gandolfo.
• Kafka, Franz, “Ante la ley” en Relatos completos, Losada, Buenos Aires, 2006. Traducción de Jorge Luis Borges.
• Kordon, Bernardo, Un poderoso camión de guerra, Blatt y Ríos, Buenos Aires, 2015.
• Ocampo, Silvina, Cuentos completos I y II, Emecé editores, Buenos Aires, 1999.
• Onetti, Juan Carlos, “Bienvenido, Bob” en Cuentos completos, Corregidor, Buenos Aires, 1981. Prólogo de Jorge Ruffinelli.
• Rejtman, Martín, Literatura y otros cuentos, Interzona, Buenos Aires, 2005.
• Rimsky, Cynthia, Poste restante, Editorial Entropía, Buenos Aires, 2002.
• Saer, Juan José, “La narración objeto” en La narración objeto, Buenos Aires, Seix Barral, 1999.
• Saer, Juan José, Cuentos completos, Buenos Aires, Seix Barral, 2001.
• Stevenson, Robert Luis, “Una nota sobre el realismo” en Memoria para el olvido, México, Fondo de Cultura Económica, 2008. Edición de Alberto Manguel.
• Uhart, Hebe, Relatos reunidos, Alfaguara, Buenos Aires, 2010.
• Venturini, Aurora, El marido de mi madrastra, Mondadori, Buenos Aires, 2012.

Jorge Consiglio nació en Buenos Aires en 1962 y es licenciado en Letras por la Universidad de
Buenos Aires. Publicó seis novelas: El bien (2003, Premio Nuevos Narradores de Editorial Opera
Prima de España), Gramática de la sombra (2007, Tercer Premio Municipal de Novela),
Pequeñas intenciones (2011, Segundo Premio Nacional de Novela y Primer Premio Municipal
de Novela), Hospital Posadas (2015), Tres monedas (2018), traducido al inglés y al turco y Sodio (2021), los volúmenes de relatos, Marrakech (1999), El otro lado (2009, Segundo Premio
Municipal de Cuento) y Villa del Parque (2016) traducido al inglés, cinco libros de poesía:
Indicio de lo otro (1986), Las frutas y los días (1992), La velocidad de la tierra (2004),
Intemperie (2006), Plaza Sinclair (2018) y un libro de miscelánea, Las cajas (2017), en el que
reúne una selección de textos publicados en el blog de la editorial Eterna Cadencia.

La inscripción inicia el 11/09/2023 y finaliza el 15/09/2023